포르투갈어 자막 서비스 과제 및 이슈

포르투갈어 자막 서비스의 어려움

언어로서의 포르투갈어:

포르투갈어는 영어, 중국어, 스페인어와 같은 다른 언어만큼 널리 사용되지 않을 수도 있습니다. 그러나 2억 2천만 명 이상의 사람들이 모국어로 사용합니다. 전 세계적으로 포르투갈어 화자의 총 수는 2억 6천만 명을 넘습니다. 이 언어는 4개 대륙에서 꽤 흔히 사용되고 있으며 앙골라, 브라질, 카보베르데, 동티모르, 적도 기니, 기니비사우, 마카오, 모잠비크, 포르투갈, 상투메 프린시페를 포함한 10개국의 공식 언어입니다. 많은 청원이 제기되었지만 유엔의 공식 언어로 만들기에 충분한 청원은 없었습니다 결혼.

포르투갈어도 로맨틱한 언어 중 하나이며 스페인어에 이어 세계에서 두 번째로 많이 사용되는 로망스어입니다. 포르투갈어는 스페인어와 많은 유사점을 공유합니다. 사실, 브라질과 경계를 공유하는 남미 지역은 실제로 스페인어 사용 지역이지만 이 두 언어의 체계적이지 않은 혼합이 그곳에서 사용되고 있으며, 이를 포르투놀이라고 합니다.

포르투갈어 비디오 자막 서비스의 중요성

전 세계적으로 이렇게 많은 사용자가 있는 만큼 포르투갈어도 인터넷 언어 상위 10위 안에 들었습니다. 포르투갈어로 된 온라인 검색이 매일 증가하고 있습니다. 가장 큰 동영상 공유 플랫폼인 YouTube에는 포르투갈어로 된 동영상이나 포르투갈어 자막이 있는 동영상이 많이 업로드되어 있습니다. YouTube의 상위 250개 동영상을 분석한 결과, 영어와 스페인어에 이어 플랫폼에서 세 번째로 많이 사용되는 언어입니다.

이러한 사실만으로도 영어-포르투갈어 자막 서비스가 필요한 이유와 그것이 청중이나 시청자에게 긍정적인 영향을 미칠 수 있는 방법을 이해하기에 충분합니다. 이는 또한 청각 장애인이나 난청인에게도 유용할 수 있으며, 따라서 비디오 시청률을 개선할 수 있습니다.

하지만 말해보자면, 들리는 것만큼 쉬운 일은 아닙니다. 전문가들이 자막을 쓰는 동안 직면해야 할 과제가 많이 있습니다. 간단히 논의해 보겠습니다.

포르투갈어 자막 서비스의 과제

첫 번째 과제는 포르투갈어의 방언 때문입니다. 자막을 쓰는 지역의 종류를 아는 것이 중요하며, 그에 따라 자막을 추가해야 합니다. 유럽, 아프리카, 브라질은 이 언어의 세 가지 주요 방언입니다.

다음 과제는 주어진 화면 너비에 텍스트 길이를 맞추는 것입니다. 포르투갈어는 문장이 길기 때문에 사실 꽤 어렵습니다. 문장을 만드는 데 필요한 단어가 적은 언어도 있고, 같은 의미를 전달하기 위해 더 많은 단어가 필요한 언어도 있습니다. 포르투갈어의 경우도 마찬가지인데, 영어 영상의 자막을 포르투갈어로 쓰면 문장의 길이가 늘어나고 화면 너비에 맞추는 작업이 다음 과제가 됩니다.

포르투갈어로 자막을 쓸 때 주의해야 할 아주 사소한 것들로는 날짜와 시간 형식, 대문자 단어 등과 같은 작은 요소들이 있습니다. 예를 들어, 영어에서는 제목에 있는 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 써야 합니다. 하지만 포르투갈어의 서면 형태에서는 첫 단어의 첫 글자만 대문자로 쓰고 나머지는 소문자로 씁니다. 날짜와 관련하여 포르투갈어를 사용하는 국가는 일반적으로 24시간 날짜 형식을 사용하고 영어와 달리 날짜는 일/월/년 형식으로 표기합니다.

Vanan Captioning은 이러한 모든 과제를 극복하고 품질과 정확성 면에서 최고의 결과를 제공하는 전문가 팀을 보유한 그러한 기관 중 하나입니다. 우리는 영어-포르투갈어 자막에 국한되지 않고 포르투갈어-영어 자막 서비스도 제공합니다. 채팅을 통해 저희와 연결할 수 있습니다.